nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Isti iztržek bi založnik imel tudi, če bi vseh 500 izvodov prodal po ceni 2700 SIT za izvod, knjižnice in končni kupci pa bi morali oboji odšteti polno ceno: knjižnice bi odštele 75.000 SIT več, potrošniki pa 75.000 SIT manj, vendar bi se mogoče našlo kaj več kupcev za knjigo in bi naklada zrasla za nekaj sto izvodov, cena pa bi se nato znižala za nekaj sto tolarjev.

Uveljavljanje enotne cene knjige pomeni dolgoročno za slovensko knjigo znižanje njene cene, kar bo slovenskim knjižnicam globalno prineslo veliko večje prihranke kot sistem višja cena in nato popust, ker se imamo radi.
To je žajfarska logika prilizovanja, ki žal večkrat veje iz pavšalnih kritik sistema fiksnih cen za knjigo, lahko se pa igramo igrico, koliko so naše knjižnice naivne in komu bodo raje verjele.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA