nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Po njegovih besedah živita obe državi zelo samozadostno založniško življenje. Amerika tujih literatur skorajda ne prevaja, podobno vzvišena je tudi Anglija, ki misli, da morajo vsi drugi prevajati njeno literaturo, medtem ko sama ne čuti potrebe po spoznavanju literatur drugih evropskih narodov. Če smo iz ust Krügerja slišali izrazito nelagodje, če že ne občutek ogroženosti, in to kot predstavnika druge največje evropske literature, si lahko predstavljamo strah založnikov in piscev malih narodov, a o tem pisatelj ni govoril.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA