nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Odmevne predstavitve knjige in slovaške praizvedbe komedije Vinka Möderndorferja se je minuli petek dopoldne pred polnim in živahnim avditorijem kluba v Društvu slovaških književnikov v Bratislavi udeležila poleg avtorja, prevajalca, režiserja ter predstavnikov gledališča (direktorja Emila Nedielke in umetniškega vodje Jána Zavarsk;ja) tudi naša veleposlanica na Slovaškem Maja Lovrenčič Svetek. Prevajalec in založnik dr. Ján Jankovič je ob tem poudaril, da so na Slovaškem od slovenskih dramatikov nazadnje uprizorili Lažno Ivano Andreja Hienga (1977) in v periodiki nazadnje lahko prebrali prevod drame Dušana Jovanovića Zid, jezero (1993).

Trnava je univerzitetno mesto z več kot 80 tisoč prebivalci, slabo uro vožnje oddaljeno od Bratislave, ki velja zaradi stoletnega sedeža nadškofije RKC za »slovaški Rim«.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA