nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:



Hladno prho zaradi uporabe slovenskega in drugih jezikov narodnih manjšin so te dni doživeli tudi člani konvencije, ki so pripravljali besedilo novega deželnega statuta Furlanije - Julijske krajine. Besedilo je vzel na rešeto ožji odbor pristojne deželne komisije. Najprej je zavzel odklonilno stališče do vseh členov, češ da bi bilo to predrago, zdaj pa je zavrnil tudi predlog večjezičnega uradnega poimenovanja dežele, ki je že v veljavi za Južno Tirolsko in Dolino Aosta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA