nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

V izvirniku (Pequeñas infamias) je roman izšel pred šestimi leti v Španiji in tam postal velika uspešnica; v slovenščino pa ga je prevedla Vesna Velkovrh Bukilica.

Navdih za Roman v petih poglavjih je avtorica menda dobila, ko se je nekoč sama zaprla v hladilno skrinjo in ni mogla iz nje.
V prvem poglavju je namreč opisan umor v hladilni omari, potem pa se skozi vsa štiri poglavja vleče mučno pomanjkanje napetosti in zgodbe nasploh.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA