nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
V rubriki Pogovori s sodobniki gostuje Meta Kušar, ki je pripravila pogovor z nikomer drugim kot Srečkom Kosovelom, ki pove tudi: »Kadar mi je najgrenkejše pri srcu, berem Nietzscheja in zaničujem ljudi, ker se ne zaničujejo sami.« Poseben prevodni blok je namenjen Pablu Nerudi (pesmi je prevedel Aleš Šteger, govor in dve kratki prozi Vesna Velkovrh Bukilica). Razdelek Veliki mojstri je namenjen Czesławu Miłoszu (izbor in prevod je opravila Katarina Šalamun Biedrzycka).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani