nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Igralsko je celotna uprizoritev več kot solidna, teče v živem, a vendarle nekoliko preveč uglajenem Bondyjevem slogu, ki pa izkazuje dober občutek za atmosfero (ob pomoči glasbe, luči in koreografije) in detajl. Predloga vešče in duhovito krmari med Pirandellom, španskimi žajfnicami, bulvarjem in (zagotovo po zaslugi režiserja) almodovarsko ikonografijo. Zgodba družine, v kateri prevladujejo igralke, je zapisana - in uprizorjena - temperamentno, močno jo zaznamujejo potujevalni monologi oseb, ki se pred občinstvom razkrijejo zgolj kot igralci »enega španskega komada« in na ta način strukturirajo uprizoritev, kot pravi sama avtorica, po zgledu ruskih matrjošk (torej kot igro v igri v igri), ki pa navsezadnje vendarle izzveni v žalostno poanto.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani