nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Ni dvoma, da novo odprti trg vrača Gorici eno izmed lepših vedut! Na goriški strani je njegov del še vedno Piazza Transalpina (s transalpino Italijani poimenujejo bohinjsko progo), na novogoriški strani pa nima imena niti cesta ob progi, pa tudi slovenski del novega-starega trga še ni bil krščen. In glej ga, zlomka: tu je na obravnavanem zemljevidu kratkomalo zapisano kar Stazione di Gorizia - Montesanto.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA