nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Odgovor na vprašanje iz naslova se je ponujal kar med občinstvom: poslušalcev se je, kljub temu da so jih prireditelji čakali skoraj pol ure, nabralo komaj za prste dveh rok.

Izdajanje del afriške književnosti je pogumno, če že ne kar lahkomiselno dejanje idealista.
Plavanje proti toku pa si lahko privošči African Books Collective (kar bi lahko v slovenščino prevedli nekako kot Afriška knjižna zadruga), ki združuje 76 afriških neodvisnih založnikov in zadovoljuje povpraševanje Zahoda po knjigah z afriško tematiko, je povedala Stephanie Kitchen, predstavnica African Books Collective (ABC), ki se je v Ljubljani mudila v okviru Polmesca reke Niger, festivala kulture zahodne Afrike.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA