nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:
Pri pravnih besedilih je namreč mnogo laže delati z izrazoslovjem v enem samem jeziku. Tako bi odpravili nesporazume, ki izvirajo iz dela z besedili v celi kopici različnih jezikov, ostalih razhajanj bo še vedno dovolj, a argumentiranje bo jasnejše. S tem bi zmanjšali tudi stroške prevajanja, najpomembnejši pa je občutek državljanske pripadnosti, ki bi se razvil in kakršnega je nekdaj vzbujala latinščina, ki je nedvomno prispevala k panevropski identiteti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani