nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Italijanščina je postala uradni jezik na sodiščih in v vladnih pisarnah, slovanska imena krajev, priimke in krstna imena pa so zamenjali z italijanskimi ustreznicami. Nanos so preimenovali v Monte Re, Tolmin v Tolmino. Priimek Vodopivec se je bil prisiljen spremeniti v Bevilacqua, Potočnik v Torrenti, Josip v Giuseppeja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA