nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Nismo hoteli prevelikega medijskega odziva, priznava Simona Grilc in dodaja, da so na željo predavateljev (dr. Žižku bosta v prihodnjih mesecih sledila še dr. Mladen Dolar in dr. Alenka Zupančič) odslovili tudi kamero nacionalne televizije. Kako je zvenelo tolčenje po vratih tistih, ki se jim ni uspelo pririniti v velikansko dvorano galerije v newyorškem SoHu, je lani poleti popisal New Yorker v imenitnem Žižkovem portretu z naslovom The Marx Brother, ki je vzvalovil tudi slovensko javnost. A če je novinarka New Yorkerja neprizanesljivo opisala Žižkov angleški naglas kot »neopredeljivo srednjeevropski«, mu slovenski poslušalci niti po več kot desetletju gibanja v severnoameriških univerzitetnih središčih ne bi mogli očitati, da je za ceno obvladanja angleščine njegova slovenščina kaj manj tekoča in besedišče osiromašeno.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA