nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Tehnična pomanjkljivost je tudi v tem, da tematskemu kazalu in seznamu prevedenih verzov ni dodano kazalo sur po straneh, saj bi si tako laže ustvarili predstavo o vsebini posameznih sur.

Človek, ki se (kot podpisani) prvič nekoliko celoviteje srečuje s koranskimi besedili in torej tudi z islamsko teologijo, seveda ni v položaju, da bi sodil o primernosti izbora ali o smiselni strukturiranosti poglavij, kaj šele o kvaliteti prevoda.
Lahko govori le o »prvih vtisih«, ki zadevajo Koran, in morda nekaj malega o Uvodni besedi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA