nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2004, poved v sobesedilu:

Pod prvi prevod se je podpisal Jernej Kopitar, pesmi je spesnil Valentin Vodnik, a ker se je vse to povečini izgubilo, se je dobrih 150 let pozneje dela vnovič lotila Kristina Brenkova. Pod režisersko taktirko Nicka Upperja pa so v petek zaživeli Janez Stanonik, ubog bajtarski otrok, njegov brat soldat Tine (lutko sta krasili prava pravcata vojaška suknja in kositrna čelada/čebrček), gruntar (da gre za uglednejši lik, je nakazovala že mehka podloga za trebuh, ki se je na lutki bočila izpod srajce iz rdečega satena), njegova hči Micika in petelin. Ta na koncu preživi, čeprav mu najprej grozi ponev in nato petelinji boj.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA