nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



Avtorja uprizoritve sta oživitev prostodušno naivne in dobrodušne deklice Mojce Pokrajculje zaupala najneposrednejši, najtenkočutnejši in najprepričljivejši živi igralski (in pevski) interpretaciji Veronike Drolc, ki animira svojo pomanjšano lutkovno dvojnico (v podobi otrokom prijazne in simpatične ročne, od zadaj vódene lutke iz blaga) le v prologu, preden prestopi (oz. se na prizorišču spusti izza lutkovnega paravana) v s krajcarčkom kupljeni in tokrat povečani kovinski piskerc. Gledalčev pogled v njegovo pravljično barvito in stilizirano notranjost omogoča avtorica scene, kostumov in lutk Ana Savić Gecan z možnostmi razpiranja štirih premičnih delov prednjega dela kovinskega oboda, kar ponuja možnosti oblikovanja različnih izrezov.

Najopaznejša posebnost uprizoritve so močno stilizirane in teatralizirane upodobitve živali v podobah velikih in okornih »marionet« (enako velikih, kot je njihova gostoljubna gostiteljica v piskrcu).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA