nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
V slovenščini je mogoče odslej brati naslednja dela: Umberto Eco: Iskanje popolnega jezika v evropski kulturi (prevod Vera Troha), Franco Cardin: Evropa in islam, Josep Fontana: Evropa pred zrcalom (oba v prevodu Mira Bajta), Hagen Schulze: Država in nacija v evropski zgodovini (prevedla Alenka Mercina) in Jack Goody: Evropska družina (prevod Polona Mesec). Slednja prinaša v slovenski prostor nesentimentalni zgodovinskoantropološki esej o družini, v katerem avtor, če povzamemo po Tanji Rener, dobro pokaže, kako so bili načini vsakdanjega življenja odvisni od moči: najprej od krščanstva, ki je to počelo prek svojih doktrin in pravnih norm, danes pa od države. Toda marsikaj si je treba še izboriti.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani