nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:



V slovenščini je mogoče odslej brati naslednja dela: Umberto Eco: Iskanje popolnega jezika v evropski kulturi (prevod Vera Troha), Franco Cardin: Evropa in islam, Josep Fontana: Evropa pred zrcalom (oba v prevodu Mira Bajta), Hagen Schulze: Država in nacija v evropski zgodovini (prevedla Alenka Mercina) in Jack Goody: Evropska družina (prevod Polona Mesec). Slednja prinaša v slovenski prostor nesentimentalni zgodovinskoantropološki esej o družini, v katerem avtor, če povzamemo po Tanji Rener, dobro pokaže, kako so bili načini vsakdanjega življenja odvisni od moči: najprej od krščanstva, ki je to počelo prek svojih doktrin in pravnih norm, danes pa od države. Toda marsikaj si je treba še izboriti.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA