nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Zapisano je Črnúčan, Črnúčanka, prav pa se reče Črnučàn, Črnučánka. Ime potoka Črnušnica, na karti Ljubljane Črnušnjica, je izpuščeno, je pa poleg pravilnega krajevnega predloga »na« navedena še »varianta«, napačni »v«, ki se res dosti uporablja, upam da ne toliko iz kljubovanja kot zaradi brezbrižnosti in neznanja. Slednje pa je posledica tudi takšnih dezinformacij!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA