nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Toda te so namenjene domači delovni sili, tujci pa se morajo očitno zadovoljiti z drobtinicami z bogate mize.

Tako je mogoče razumeti kritični zapis norveškega časnika Aftenposten, ki se te teme loteva brez dlake na jeziku.
Pod zgovornim naslovom Poletni delavci s suženjskim plačilom že uvodoma opozarja, da sezonski delavci iz baltskih in srednjeevropskih držav dobivajo za norveške razmere res bedno plačilo - 10 norveških kron na uro.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA