nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

A njegova filmska verzija je ravno dovolj elegantna in neekscesna, da vrača upanje v žanr, ki z izjemo prvih filmov Christopherja Nolana (Following, Memento) ali bratov Wachowski (Bound) zadnja leta ni prinesel pretresljivih rezultatov. Hladnokrvno je soliden »noir« s presenetljivo introvertirano fatalko (Milla Jovovich), toda Rafelson je še enkrat potrdil, da pretirana zvestoba izvirniku ne prinaša nujno kinematografskega presežka; še posebej značilne so v tem smislu Hammettove kriminalke, saj je znano, da so nekatere najuspešnejše ekranizacije original zgolj oplazile ter zaživele v svojem žanru (Kurosawova samurajska Telesna straža, posledično tudi Leonejev vestern Za prgišče dolarjev). Rafelson zgodbo resda prestavi v sodobno Ameriko, toda mešaje Hammettovih razpoznavnih in pikrih enovrstičnic, ter »suhih« dialogov dveh Rafelsonovih scenaristov, samo poudarja kvalitativni razkorak med literarnim izvirnikom in raztegnjenim filmskim scenarijem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA