nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Deloma zato, ker govori o prevajalcih. Na neki način je mogoče bil prevajalski roman v tem smislu, da sem poskušal tujo miselnost, torej način razmišljanja angleških prevajalcev presaditi v slovenščino. Koliko mi je to uspelo, ne vem, ljubljanski Angleži se nekako ne lotevajo branja slovenskega leposlovja, da bi mi povedali.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani