nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

So se mar kdaj opravičili za to, da so si za več kot sedem stoletij podjarmili zelo katoliški Iberski polotok, vso Portugalsko in tri četrtine Španije, tako da bi danes, če se leta 1490 Izabela Kastiljska in Ferdinand Aragonski ne bi zganila, v Španiji in na Portugalskem še zmerom govorili arabsko? To bi v resnici rada vedela, saj se mi niso nikoli opravičili za zločine, ki so jih vse do začetka 19. stoletja počeli vzdolž obal Toskane in v Tirenskem morju, kjer so ugrabljali moje prednike, jih vklepali v verige, jih vozili v Alžirijo, Tunizijo ali Carigrad, jih prodajali na bazarjih, jih imeli do smrti za sužnje, jim rezali vratove vsakič, ko so poskušali zbežati - to zgodbo zagotovo poznate, saj so Združbo za osvoboditev belih sužnjev ustanovili italijanski redovniki in Katoliška cerkev se je pogajala za rešitev tistih, ki so lahko plačali odkupnino. Vaša svetost, pri moji veri vendar!



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA