nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
Če velja, da je pri nas hrvaška glasba prav tako popularna kot na Hrvaškem, če ne celo bolj, medtem ko sami niso seznanjeni s slovensko sodobno glasbeno sceno, je v literaturi stvar prej obratna. Hrvaški literati in uredniki so gotovo bolj na tekočem s slovensko literarno sceno, poznajo tudi mlajšo generacijo avtorjev, kot so Aleš Čar, Dušan Čater, Aleš Šteger, Lucija Stupica, Alojz Ihan, Andrej Skubic... Odstotek slovenskih avtorjev, prevedenih v hrvaški, srbski, makedonski jezik je v zadnjih letih občutno večji kot odstotek slovenskih prevodov hrvaških ali srbskih avtorjev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani