nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Kot so zapisali pred novogoriško premiero, je Molière »arhetipski prikaz zapeljivca, čigar demon je bistrovidnost, obogatil s črtami pobožnjakarstva, hipokrizije in libertinstva, ob tem pa ohranil njegovo intelektualno superiornost in privlačnost.«

Kot je na včerajšnji predstavitvi povedal režiser Vito Taufer, se je Don Juana lotil že pred desetimi leti v SMG, a se zadeva ni izšla zaradi problematičnega jezika.
Novi prevod pa je omogočil, da so Molièrovi liki oživeli.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA