nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Pragmatizem (v prevodu M. Šercerja in s spremno besedo M. Šimenca) - kot metodo, katere jedro je mogoče povzeti v načelo: »Sledi praktičnim posledicam!« »Božje naklonjenosti si človek ne more kupiti ne z radodarnostjo do cerkve ne s pobožnimi deli, molitvami in mašami, saj Bog sam ve, koliko si Bogu dopadljiv in všeč,« pa je bilo sporočilo Martina Luthra. Izbor njegovih teološko političnih spisov Tukaj stojim, ki bralcu ponujajo tudi literarni užitek, je opravil in jih prevedel Božidar Debenjak, tudi avtor spremne besede.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA