nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

Nocojšnja slovenska praizvedba doslej pri nas neznane drame bo po besedah Janeza Pipana pokazala, do kolikšne mere je to besedilo živo in aktualno. Kako prepričljivo bomo doživeli sorodnosti med šlezijskimi ter današnjimi in tukajšnjimi naglo obogatelimi lastniki kapitala, kmeti, delavci in razumniki ter njihovimi idealističnimi utopijami, pogubnimi zasvojenostmi in materialističnimi pragmatizmi.

Prevajalec Jaša Drnovšek, ki se je lotil prevajanja na pobudo dr. Lada Kralja in je sledil profesorjevemu vzporejanju Šlezije z Zasavjem, je poslovenil dramo v stiliziran rudarski govor Zasavja (s prvinami govora Zagorja in Trbovelj).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA