nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:
«Minka Šuštar
Vodoravno: 1. mestni predel New Yorka, 6. pravoslavni škof ali nadškof, 11. ameriški pesnik (Robert, Imitacije), 13. gonič slonov, 14. glavno mesto francoskega departmaja Lot-et-Garonne, 15. izbrano branje, 17. soproga, 18. zgornji del smučarske skakalnice, 19. užitna goba, mavrah, 20. največji otok Malih Sundskih otokov, 21. zmikavt, 23. stara ruska dolžinska mera, 24. škotski ovčar, 25. matematični zapis, 28. velemestni ropar, 29. irski dirkač v formuli ena (Eddie), 30. kolec za trte, 32. rdeči nosati medved iz Srednje in Južne Amerike, 33. ime našega slikarja Kregarja.
Navpično: 1. amortizer, 2. ime britanskega igralca Moora, 3. nekdanji ameriški atlet (Jesse), 4. nemška pevka, 5. tuja in naša črka, 6. slovenski koroški pesnik (Fran), 7. pesnik, 8. četrti rimski kralj, 9. otočje v Aleutih, 10. hrastova goščava, 12. razloženo naselje nad severovzhodnim zatokom Ljubljanskega barja, 13. eleganten ženski čevelj, 1.
puščava ob jugozahodni obali Afrike, 20. italijanska luka ob Jadranskem morju, 21. obmejno naselje samotnih kmetij v Mežiško-Solčavskih Karavankah, 22. ime francoskega igralca Delona, 23. Sokratov tožnik, 24. kaktus, 26. Hercegovec, 27. biblijska prva ženska, 31. šampion. D. R.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani