nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2003, poved v sobesedilu:

V sredo so jo na mednarodnem gledališkem festivalu Teatro a Mil, ki poteka v Santiagu de Chile, v režiji Marca Monsalveja uprizorili člani skupine Teatro La Machina in navdušili publiko na festivalu. Čilska verzija je drugače od slovenske v režiji Matjaža Latina in izvedbi PDG iz Nove Gorice veliko bolj abstraktna, tukajšnji režiser pa se je v njej kritično lotil vse bolj popularnega feminističnega teatra v Čilu. Monsalve pravi, da v njegovi državi vlada dvojna morala, kar mu je bilo izhodišče pri režiji. Za predstavo velja izjemno zanimanje, saj so že na premiero prišli direktorji gledaliških festivalov iz Miamija v ZDA, Medellina v Kolumbiji in Cadiza v Španiji. Slovenci bomo čilsko verzijo Hočevarjeve drame lahko videli na letošnjem Tednu slovenske drame, ki bo marca v Kranju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA