nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Isabelle Huppert se že vnaprej zdi idealna interpretka besedila, ki ga je Sarah Kane, kontroverzna angleška avtorica, najbolj razvpita dramatičarka t. i. gledališča »krvi in sperme« (na slovenskih odrih smo poleg Psihoze doslej lahko videli tudi Razmadežno in Fedrino ljubezen), pisala malo pred smrtjo, v času hude, za njeno življenje usodne depresije. Ustvarjalni opus Isabelle Huppert, sijajne igralke, morda sploh najboljše, kar jih je, je bogat in kar se le da raznovrsten; gotovo pa imajo v njem posebno mesto ženske, pri katerih se za preprostim, največkrat povsem mirnim obrazom, ki nič ne kaže, odpirajo prostranstva drugosti, neverjetne občutljivosti, dostikrat tudi mračnosti (od Čipkarice na začetku njene kariere do lanske Pianistike). Nič nenavadnega, če so bile vse ponovitve predstave davno razprodane; več deset nas je bilo tam, ki smo že uro pred začetkom v dežju in mrazu čakali, da bi nam le uspelo prodreti v dvorano in bi mogli videti Isabelle Huppert.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA