nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

/ Še je jezik, ker jezik zmeraj ostane.« Citirani štirje verzi so dobra ilustracija tega, kar o poljskem pesniku (1961) pravi njegov prevajalec Primož Čučnik: »Njegove pesmi so zato kar najbolj poljske. Pogosto tudi (družbeno) ironične, kritične in nabite z bojevito gombrowiczevsko literarno pozo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA