nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Kot je razložil, je skupina poslancev v sodelovanju z ministrstvom pripravila dopolnila: da bo slovenski državljan oz. pacient govoril s svojim zdravstvenim delavcem v slovenskem jeziku; da se bodo prebivalci na območju italijanske in madžarske manjšine sporazumevali z zdravstvenimi delavci v njihovem jeziku; da se tudi tujemu državljanu, kadar sporoča svoje zdravstvene težave in ima pri tem na voljo zgolj znanje svojega jezika, omogoči sporazumevanje v njegovem jeziku.

V nadaljevanju razprave so podporo zakonu skupaj z dopolnili, ki odpravljajo nepravilnosti, napovedale poslanske skupine LDS, ZLSD, DeSUS in SMS, v imenu »svojih« poslanskih skupin pa so mu jo odrekli predstavniki SLS, SDS, NSi in SNS.
V nastopih so večinoma izražali skrb za enakopravnost slovenskega jezika znotraj EU in se zavzemali za dosledno uveljavitev slovenskega jezika kot tistega, s katerim se bodo, razen na narodnostno mešanih območjih, sporazumevali pacienti in zdravniki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA