nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



V odgovoru so tudi pojasnili, da so se za izraz anestezist odločili za to, ker v Slovarju slovenskega knjižnega jezika iz leta 1995 izraza anesteziolog ni. Na to trditev sem pojasnil, da je v Sloveniji uradno ime naše specializacije: anesteziologija, reanimatologija in intenzivna perioperativna medicina, zato je logično, da mora biti specialist te stroke anesteziolog, ne pa anestezist.

Na ministrstvu so moje pobude očitno sprejeli, saj so zapis na spletni strani spremenili, tako da se glasi: »Med pogovorom s kirurgom, anesteziologom (zdravnico ali zdravnikom, ki vam bo dal narkozo) in medicinsko sestro povejte, če imate kakšno alergijo ali pa ste morda že prej imeli hudo reakcijo zaradi narkoze.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA