nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Tik pred vojno je v zagrebški zbirki Latina et Graeca izšel Svetlanin prevod te edine kuharske knjige, ki je ohranjena iz rimske dobe, kasneje je založba KRT izdala tudi slovenski prevod z njenim uvodom. Z njenimi takratnimi zagrebškimi študenti s klasične filologije in kasneje z mojimi študenti v Ljubljani in v Parizu smo nekajkrat pripravili izbor rimskih jedil in pijač, vedno je bilo zabavno in tudi okusno. Lani je kolegica Mojca iz ptujskega muzeja kot mentorica vodila skupino osnovnošolcev, ki so potem za rimsko pojedino kot raziskovalno nalogo dobili prvo nagrado.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA