nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Vrhunca, češ da za anesteziologe dobro znanje slovenščine ni bistveno, ker da z bolnikom večinoma niso v neposrednem stiku in se z njim ne pogovarjajo, anesteziologi zahtevajo Vrhunčev odstop. Ob tem navajajo, da se morajo z bolnikom pred posegom zelo natančno pogovoriti, spoznati njegova morebitna obolenja, zdravila, ki jih jemlje (vedenje o tem je pri anesteziji življenjskega pomena), pa tudi morebitne alergije in težave pri prejšnjih operacijah. »Bolnik je upravičen do natančnega pojasnila o posegu in o vseh možnih zapletih - v svojem jeziku.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA