nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Katera različica bo v slovenskem knjižnem jeziku nazadnje obveljala za pravilno, je njemu, še vedno, vseeno, ker ga nobena ne moti. »Ne samo mene kot mene, nikogar od naših ne moti, če jim kdo reče bodisi Jevrej, Žid ali Hebrejec. Kaj pa je res prav in kaj naj se uporablja, to ni moja stvar.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA