nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Zato, ker je del slovenskih Židov za svojo organizacijo izbral ime »Judovska skupnost Slovenije«. Če bi se odločili recimo za »Jevrejsko skupnost« (v skladu z uradno in fizično obstoječim »Jevrejskim pokopališčem« v Ljubljani), bi torej Božidar Debenjak trdil, da sta slovenska izraza Žid in Jud napačna, Jevrej pa pravilen?! Če pa mu ne gre za jezikovno, temveč - kot bi lahko sklepali iz zgražanja nad mojim »razglabljanjem« - za politično korektnost, naj to jasno pove.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA