nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Večinski lastnik banke, bančna fundacija Compagnia di SanPaolo, oz. njen holding, je prodajo izvedel v dveh fazah:

- V prvi fazi je holding z dvostranskimi dogovori neposredno prodal redne delnice šestim stalnim delničarjem, od tega dvema tujima (Banco Santander - 6,8 odstotka, IFI/IFIL (družina Agnelli) - 5 odstotkov, IMI - 5 odstotkov, Banca Monte dei Paschi di Siena - 3 odstotke, torinska zavarovalnica Reale Mutua Assicurazioni - 3 odstotke, Kredietbank NV - 2 odstotka), ki so tako pridobili približno 25-odstotni delež banke.
Ti delničarji so se zavezali, da ne bodo sklepali ločenih dogovorov in da v naslednjih štirih letih ne bodo prodali ali povečali lastnih paketov delnic prek 5-odstotne udeležbe v banki.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA