nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Ponavadi kos mesa pomeni Jezusovo telo (ponekod tudi jagnje božje), pirhi pomenijo vstajenje (ponekod tudi kaplje krvi), korenina hrena trpljenje in žeblje na križu, kolač trnovo krono, košara Jezusov grob, prt s katerim pokrijejo jedi, pa tančice, v katere so povili mrtvo Jezusovo telo.

Damjan J. Ovsec in Niko Kuret pravita, da se slovenska velikonočna jajca, imenovana tudi pisanice, pisanke ali remenice, reménke (Prekmurje), uvrščajo med najlepše okrašene primerke v Evropi.
Včasih so pirhe barvali samo z naravnimi barvami (čebula, žafran, hrastovo lubje) in nanje pisali z lesenimi pisalkami, ki so imele vdolbino za vosek, saj se barva ni prijela voščenih mest.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA