nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Tako bi uprizoritev pridobila sklenjenost in zaokroženost; zdaj se zdi, da so njen najmočnejši del Vice. V tehnopoetskem smislu Pandur v Vicah spretneje in bolj suvereno izkorišča vertikalne in horizontalne nivoje uprizoritve kakor v Peklu: dvigajoči in spuščajoči se most je prostor zbora (natreniranega tako fizično-akrobatsko kot tudi pevsko-glasbeno), voda pa domicil Danteja in Vergila na poti skozi čas. Dolgoveznih dialogov med obema protagonistoma je v Vicah manj kot v Peklu, manj je hermetičnih poigravanj s simboli (čeprav je tu še vedno - globoko zamrznjena! - knjiga, pa ogledalo in šah); zdi se tudi, da se je uprizoritev dramaturško (oziroma tekstovno - avtor priredbe v gledališkem listu ni izrecno naveden, dramaturginja pa je Livia Pandur) tu tudi najmočneje oddaljila od izvirnika.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA