nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Začel je kot pisec kratkih zgodb, ob štirih romanih pa sta njegovi preokupaciji tudi film in glasba. Tako ni nenavadno, da je junakinja Okrasnih tonov (1997; prevedla jih je Polona Glavan, spremno besedo napisala Tina Mahkota) skladateljica v kritični življenjski situaciji, ki jo opredeljujejo lastni spomini, poporodna depresija in želja po uveljavitvi v dominantno moškem glasbenem oz. umetniškem svetu. Roman je poln živih in prepričljivih opisov glasbe, kljub brutalnemu okolju, v katerega je postavljen, pa ne ostaja brez upanja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA