nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Kamera je v Cheungu direktna, nemirna, »dokumentarna«, zajame vso nervozo ob prelomnem dogodku, ravno v nasprotju s kamero v Durianu, kjer režiser s statiko in sublimno umirjenostjo portretira Hongkong in prebivalce na povsem drug način. Tudi angažiranost Duriana je precej bolj posredna, saj je Chan simboliko povzel v naslovu: Durian je tropski sadež, ki navzven strašansko smrdi, toda ko ga odpreš in poskusiš, ugotoviš, da je izjemno dober in sladek. Durian naj bi bil metafora tako za umazano, a privlačno mesto Hongkong kot za junakinjo Yan, ki je tja prišla s celinske Kitajske in se preživlja kot dekle na poziv.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA