nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Ta prevod je sploh ena posebna štorija in zgled za to, kako je mogoče pri nas brez škodne odgovornosti delati, oprostite, »iz putra drek«. Silno žal mi je kupcev, ki so nasedli tej izdaji, še bolj pa seveda Tolkiena, o katerem si morajo taisti bralci misliti pač, da je bebec.

Je tako slab prevod?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA