nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:

Ugotovil sem, da ta zahteva tožilstva temelji na slovenskem prevodu italijanskih zapisov domnevnih telefonskih prisluhov, posnetih deloma celo v kitajščini. Če ugotovimo, da iz sedaj pravnomočnega sklepa razpravljajočega senata ljubljanskega okrožnega sodišča izhaja, da se bo sojenje zavleklo zaradi ponovnega poslušanja zvočnih prisluhov in njihovega dobesednega zapisovanja, zaradi česar se lahko pripor raztegne na nerazumen čas, potem je toliko bolj nerazumljiv novi predlog za odreditev pripora. V novi preiskavi bo treba ugotavljati avtentičnost opisanih pisnih zapisov domnevnih zvočnih zapisov telefonskih pogovorov v najrazličnejših jezikih.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA