nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:



Petnajsta odrska interpretacija Treh sester na Slovenskem z ustreznim avtorsko ambicioznim, tveganim in prepoznavnim uprizoritvenim konceptom odprto sprejema izzive priljubljenega besedila, ki časovno neminljivost in prostorsko univerzalnost vselej znova potrjuje z vznemirljivim zrcaljenjem aktualnega sedanjika ter duhovnih in čustvenih horizontov odrskih interpretov in njihovega občinstva.

Režiser Jernej Lorenci s sodelavci je najopaznejši premik v interpretaciji naredil v zasedbi, v kateri je zaupal vloge protagonistk hrepenenja po omiki in razkošju Moskve ter životarjenja v provincialnem dolgočasju življenjsko in umetniško zrelim umetnicam.
Iz prološkega prizora s frontalno posajenimi starkami na velikih foteljih pred zastrtim ozadjem, ki ob torti z množico bleščečih sveč v Irininih rokah kot v kakem domu za ostarele proslavljajo enega od osebnih praznikov, je dogajanje v prvem delu nadaljeval s spominskimi prizori z doma pri Prozorovih, ko je bilo tam še živahno podeželsko družabno središče.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA