nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Tudi v drugih jezikih ni tako gladko, kot piše gospa Bavčar. V angleščini in nemščini se je samostalnik taliban oz. Taliban sprva res uporabljal v množini, vendar pa smo v zvezi z ameriškim borcem na talibanski strani Johnom Walkerjem Lindhom decembra lani brali zveze kot 'an American Taliban' (Newsweek) in 'US-Taliban Walker' (Spiegel) - v angleščini in nemščini je to torej tudi edninski samostalnik. Vsaj v angleščini so samostalnik Taliban že prej uporabljali v ednini kot ime za gibanje oz. organizacijo (The Taliban controls more than two thirds of Afganistan).
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani