nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2002, poved v sobesedilu:
Znakovni jezik neke države oziroma nekega govornega področja je precej vezan na svoj kulturni prostor - vsak jezik odseva miselnost okolja, v katerem se uporablja. To velja tudi za znakovne jezike - nekatere poteze slovenskega odsevajo slovensko misel, zato se bistveno razlikuje od drugih znakovnih jezikov - na primer v frazeologiji.
Zakaj se ga bojimo -
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani