nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

V tem času slovarski del novega slovenskega pravopisa pomeni pravi slovaropisni anahronizem: temelji na gradivno zastarelem Slovarju slovenskega knjižnega jezika, nedefinirani zbirki besedja ter še nekaterih leksikonih in slovarjih. Kar pa je za tovrstne jezikovne priročnike popolnoma nedopustno, na jezikovni intuiciji posameznika, saj so besede v slovarju avtorji zapisali na podlagi »svoje govorice«; še huje, kot družbeno sprejet koncept se nam ponuja koncept priročnika, pri katerem so posamezniki poklicani, da so »predlagano besedje odobravali«. Če je Slovar slovenskega knjižnega jezika v svojem času prikazal aktualno jezikovno stanje, je slovarski pravopis sorazmerno zanesljiv glede jezikovne zgodovine, glede jezikovne realnosti ne.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA