nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Škoda se je vedno znova ustavljati pri imenu Dvorák. Enkrat naj se piše Dvorak, enkrat Dvoržak in vejica nad a-jem, ki pomeni podaljšanje vokala (ali vlečenje, kakor ga imenuje pravopis), naj ne pomeni ničesar, saj piše pravopis, da so nenaglašeni samoglasniki (v tem primeru v slovenščini) kratki. Kakšna gluhost in zmota pravopiscev!
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani