nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Zadnjega se je letos lotil frančiškan Ivan Tavčar. Med pomembnejšimi prevajalci omenimo S. Škrabca, K.Meška, A. Gradnika, S. Trdinovo, N. Koširja, G. Januša in Janka Modra, ki je vse prevode združil v drobno knjižico (63 strani), jim dodal italijanski original in vsebinski prevod, zraven pa pripisal kratko spremno besedo. Tako imamo zdaj isto pesem (z različnimi naslovi) pod isto streho.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani