nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:
Branje njegovih sonetov, gazel, stanc ... je v slovenščini mnogoplastno in njihovo prevajanje zatorej toliko težje.
V tujih prevodih izhajajo najpogosteje Prešernovi Soneti nesreče, Sonetni venec, Uvod h krstu pri Savici ... , pesmi kakor Kam, Vrba, celo Pevcu, Ribič in Turjaška Rozamunda, pravi dr. Martina Ožbot.
Tudi v arabščini
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani