nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2001, poved v sobesedilu:

Za rdeči sadež, ki mu Francozi po domače pravijo gratte-cul, Italijani pa gratta-culo in tako opišejo posledice uživanja (da nas srbi zadnjica), so poiskali grško ime kunos (pes) in nastal je čudaški izraz cynorrhodon. To latinsko-grško solato so še dodatno začinili z botaničnim pojasnilom, da je srbevka (eden številnih slovenskih izrazov za šipek) navidezni plod, pravi plodovi so namreč drobne peške, skriti v srebrni pernici znotraj rdeče ovojnice. Zrel šipek je torej navidezen plod (birni plod), sestavljen iz omesenelega cvetišča (meso šipka) in drobnih plodov, ki jih imajo nestrokovnjaki za semena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA